Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Les élèves font leur histoire (de la danse)
Publicité
Derniers commentaires
Archives
Visiteurs
Depuis la création 7 236
16 décembre 2016

Pour le 18 janvier 2017

Romeo et Juliette BilalNous venons d'aborder Roméo et Juliette et quelques unes de ses différentes versions chorégraphiques. Quelles sont les trois choses que vous avez apprises et que vous ne saviez pas avant à propos de cette pièce chorégraphique ?

Précisez également d'où vient cette image. A quel Roméo et Juliette se rapporte-t-elle ? Quelle est, selon vous, la spécificité de cette version  ?

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
C
Roméo et Juliette a toujours été pour moi un ballet mythique et un tel classique que je n’imaginais pas qu’il fut si récent, en effet j’aurais plutôt penché pour le 19ème siècle comme siècle de création. Ma première surprise quand a ce ballet fut donc d’apprendre la date du ballet du Kierov. Ce que j’ai ensuite trouvé très intéressant durant ces séances, c’est de voir le rôle et la vision qu’avaient les chorégraphes de Roméo et de Juliette. Tout les chorégraphes partent de la même base qui est le livre de William Shakespeare, bien que cette romance passionnée et tragique ne date pas d’hier, puisqu’on la retrouve dans l’Antiquité avec notamment « pirame et Tisbé », puis avec Luigi et Arthur Brooke. Selon les chorégraphes, le caractère d’un personnage et sa dynamique sera alors différente ce qui induit une lecture différente du récit premier. Par exemple, dans le ballet de Mac Millian, Roméo est tendre et effacé tandis que Juliette est plus exubérante, drôle, turbulente, a contrario dans le ballet de Nourief le rôle de Roméo prend plus d’ampleur, il déclare que pour lui « Roméo, c’est l’histoire d’un jeune garçon qui devient un homme ». J’ai ensuite appris l’existence d’une version comptemporaine a ce ballet classique de répertoire, qui m’a évidemment intéresser. Peu être plus encore que les versions classiques, ayant pour ma part, une formation jazz. Je suis donc aller voir la version de Prejlocaj a la maison de la danse, et ai beaucoup cette pièce, aux décors impressionnant et a la chorégraphie passionnante. J’ai également beaucoup apprécié le travail de « remasterisation » de la musique de Prokofiev qui est effectué, c’était très intéressant. <br /> <br /> Cette image est un dessin de Enki Bilal, qui travaillait beaucoup avec Prejlocaj. En effet, les décors de la pièce ont été directement inspirés et travaillés par lui et avec lui. Pour moi, la spécificité de cette version est sans doute la représentation futuriste de Roméo et Juliette qui casse offre une vision tout a fait nouvelle de cette tragédie.
Répondre
Q
Ce qui m'a surement le plus choqué dans ces 4 séances est de savoir que plus de 1600ans avant Shakespeare le mythe de Roméo et Juliette avait déjà été créé mais sous un autre nom. C'est en effet en -43 que Ovide raconte dans son poème l'histoire de Tirème et Thisbée, un amour impossible. Ce n'est qu'en 1530 que le nom de Roméo et Juliette leur sera attribué par Luigi Da Porto. <br /> <br /> J'ai été également surpris par la conception de ce ballet, de cette partition avec toutes les difficultés rencontrées. Tout d'abord, l'idée est pensée par les deux grandes écoles de Russie:-le Bolschoi -le Marinsky<br /> <br /> Finalement le théâtres du Marinsky décide d'annuler la commande qui reste au main du Bolschoi. Nous somme en Russie en 1935 en pleine période communiste donc la mort d'une grande partie des personnages de la pièce est mal vue: la possibilité de les faire rester en vie est envisager(je trouve fascinant de voir comment le contexte politique/social/économique peut influencer des créations qui n'ont à priori rien à voir)<br /> <br /> . La 1ère partition composée par Prokofiev étant jugée indansable par les commanditaires. Il va en garder deux œuvres qu'il donnera en concert. Plus tard l'école de danse Vaganova à Léninegrad va reprendre l'œuvre de Prokofiev. l'école n'étant que très peu connue le compositeur est inquiet du sort de sa partition. En 1938 après la 1ère du spectacle le Kirov regrette d'avoir laissé tombé une si belle réussite et le donne en spectacle en 1940. <br /> <br /> Une autre chose que j'ai découvert est la correspondance du spectacle à un film(que je n'avais jamais vu) West Side Story. Ce film montre une histoire d'amour impossible entre deux personnes issus de deux "gangs" qui se détestent. <br /> <br /> Une dernière chose (même si cela en fait 4) je ne savais pas qu'une œuvre du répertoire classique pouvait être reprise pour en faire une danse contemporaine.<br /> <br /> <br /> <br /> Justement le premier chorégraphe qui reprendra Roméo et Juliette en contemporain est Anjelin Preljocaj. Enki Bilal en fera une peinture. La spécificité de cette version est que Preljocaj fait une différence sociale entre Juliette et Roméo qui ajoute une dimension encore plus impossible à cet amour et le rend beaucoup plus violent. les costumes ici moins encombrant que dans les autres versions laissent pour moi plus de place à l'expressivité du mouvement.
Répondre
P
Avant ces séances je connaissais très peu le ballet de Roméo et Juliette, j'avais seulement étudié la pièce de théâtre de Shakespeare. <br /> <br /> J'ai appris que la pièce était une commande du Théâtre Kirov de Léningrad passée en 1934 à Prokofiev, mais finalement la partition du compositeur fut rejetée par le Théâtre. Le Bolchoï décida de récupérer la pièce. En 1935, Prokoviev composa le ballet mais finalement le Bochoï abandonna car les danseurs déclarèrent la musique indansable. Le premier ballet de Roméo et Juliette est créé en 1937, l'Académie de Vaganova passe un contrat avec leThéâtre national de Bino. Le chorégraphe choisi est Lavrosci. Le ballet est un véritable succès. Le Théâtre Kirov va reprendre le ballet par la suite.<br /> <br /> J'ai aussi découvert que ce ballet a été repris de nombreuses fois notamment par l'anglais Kenneth MacWilliam. C'est une des versions la plus connue de Roméo et Juliette. Les deux danseurs emblématiques de cette version sont Noureiev et Margot Fontaine. MacWilliam a aussi créé un duo pour sa muse Lynn Semour.<br /> <br /> Enfin, j'ai aussi beaucoup appris sur la version d'Angelin Preljocaj dont j'avais déja entendu parler auparavant. Angelin Preljocaj est une grande figure de la danse contemporaine. En 1990 il crée sa version de Roméo et Juliette pour le ballet de l'Opéra de Lyon. Il rajoute à l'histoire initiale une dimension sociale et politique avec Juliette issue de la classe dominante et Roméo issu du peuple.<br /> <br /> Cette image renvoie à cette version, c'est un dessin d'Enki Bilal, un auteur de bande-dessinée, qui a fait les décors du ballet. Dans ce décor, Angelin Preljolcaj livre des corps à corps torturés d'une grande violence qui contraste avec l'amour qu'éprouvent Roméo et Juliette.
Répondre
M
Avant d’étudier le ballet Roméo et Juliette, je connaissais seulement la pièce de théâtre de Shakespeare et la version de Noureev. J’étais loin d’imaginer, qu’avant même de devenir un ballet, cet amour à la fois mythique et tragique a véritablement traversé les genres, les époques et l’Europe. En effet,l’histoire tristement célèbre de ces deux amants a été inventée par Ovide en -43 avant Jésus Christ. Ils portaient alors le nom de Pyrame et Thisbé. A partir du XIV ème siècle, des auteurs italiens se sont emparés de l’histoire pour écrire leur propre version. En 1530, Luigi Da Porto attribua aux deux héros des noms contemporains de son époque, et Pyrame et Thisbé devinrent alors les Roméo et Juliette que nous connaissons tous. En 1562, l’anglais, Arthur Brooke écrivit son propre poème, qui inspira 35 ans plus tard le chef d’œuvre de Shakespeare.<br /> <br /> De même, j’ignorais aussi toute l’histoire de ce ballet et de sa partition aujourd’hui mondialement connu. J’ai découvert qu’en 1934, c’est le kirov (l’ ancienne école impériale qui se situe à St Petersburg) qui a l’idée de créer le ballet de Roméo et Juliette. Il commande à Prokoviev de composer une partition pour le ballet, il s’avère que la partition imaginée par le compositeur est originale et provocatrice. Il imagine une œuvre libre et non soumise aux règles de l’écriture. Finalement, le Kirov annule sa commande et le Bolshoi ( l’académie rivale du Kirov) récupère la pièce. Mais, coup de théâtre, le Bolshoi finit aussi par refuser la pièce car il juge la partition de Prokoviev « indansable » en raison de sa complexité rythmique. Le spectacle est repris en 1937 par l’académie Vaganova et le théâtre national de Brno et la chorégraphie est imaginé par Léonide Lavroski, alors jeune et peu connu, qui exige que Prokoviev réécrive certains passages qu’il juge « sans principe dansant ». Le compositeur finit par céder après de nombreuses négociations. En 1938, la première représentation du ballet est un immense succès, et la chorégraphie de Lavroski entre dans le répertoire du Bolshoi en 1946.<br /> <br /> Enfin, j’ai découvert les trois principales versions du ballet de Roméo et Juliette : celle de Lavroski, mais aussi celles de l’anglais Mac Millan imaginé pour le Royal Ballet en 1965 et celle du danseur Noureev en 1977. J’ai appris grâce à cette pièce chorégraphique que chaque chorégraphe donne à son ballet une dimension particulière, interprète l’histoire à partir de sa propre vision de l’amour ou même de la vie. Il façonne les caractères de ses personnages à travers sa manière de danser. En effet, Mac Millan imagine un Roméo tendre, calme, effacé, amoureux d’une Juliette fougueuse, imprévisible, amusante, une véritable tempête d’émotions et de sentiments. Tandis que Noureev imagine un ballet difficile à danser, « sale », sombre, et lui donne une dimension sexuelle, paillarde, sensuelle, presque brutale. Le célèbre danseur et chorégraphe corse la psychologie des caractères en leur accordant une part d’ombre qui rend les personnages complexes, et à mon sens intéressants. Il met en avant le personnage de Tybalt, à la fois sombre et vindicatif, et celui de Mercutio, presque en proie à la folie. Cette version choque et provoque le public de l’époque, pourtant il semblerait qu’il s’agisse du ballet le plus proche de la tragédie écrite par Shakespeare. <br /> <br /> <br /> <br /> Cette image a été réalisée par le dessinateur Enki Bilal. Ici, il représente le Roméo et Juliette datant de 1990 du chorégraphe albanais et grande figure de la danse contemporaine Angelin Preljocaj. Dans cette version, Angelin Preljocaj revisiste le mythe de Roméo et Juliette dans un contexte dictatorial qui résonne avec notre époque contemporaine. Ainsi, le chorégraphe inscrit sa pièce dans un environnement urbain presque futuriste et oppose le peuple à une classe dominante pour dénoncer l’oppression politique. De la même manière que pour la version de Noureev, celle de Preljocaj est brutale, sexuelle, et oppressante. <br /> <br /> <br /> <br /> Manon
Répondre
E
Les quatre séances que nous avons consacrées à l’étude de l’histoire chorégraphique de Roméo et Juliette ont été extrêmement enrichissantes. Roméo et Juliette est un mythe universel, qui fige pour l’éternité la figure d’un amour passionné et mortel d’apparence impossible. Sa portée connue de tous est néanmoins mal connue et au fil des siècles reste parfois incomprise par le grand public. Alors que d’aucuns pensent que Roméo et Juliette est un récit mièvre, fastueux et péjorativement romantique, il se trouve que cet a priori a dégradé l’image de ce mythe qui est bien au contraire un récit certes d’amour mais aussi un récit de violence, de conflit, de brutalité, de sexe, de passion et de mort. Dès l’Antiquité, Ovide et son poème «Pyrame et Thisbé » rédigé en 43 av J.C. confère au mythe une dimension de violence mais c’est bien entendu William Shakespeare en 1597 qui rédigera la pièce Roméo et Juliette en apportant au mythe cet aspect cru, torturé, brutal ainsi qu’une dualité entre l’obscurité de la société, de l’existence humaine et la lumière d’un amour incommensurable et indicible. De plus, Shakespeare apporte au jeu corporel un érotisme et une grande sensualité. Ce qui doit être rendu sur scène révèle les passions alors cachées de l’existence humaine: la mort et le sexe. <br /> <br /> J’ai pu apprendre que ce n’est pas William Shakespeare qui changea les noms des deux amants éponymes en Roméo et Juliette mais qu’il s’agit de l’écrivain italien Luigi da Porto en 1530; Roméo et Juliette connait également d’autres versions antérieures à celle de Shakespeare comme celle D’Arthur Brooke écrivain anglais qui rédigea sa version en 1562. Je ne savais pas que Roméo et Juliette qui est un de mes ballets favoris avait été chorégraphié si récemment. En effet,<br /> <br /> La volonté de faire un ballet de ce mythe ne s’est révélée qu’au XXème siècle, quoi de mieux que la danse pour exprimer par le corps cette passion et cette violence! J’ignorais que la genèse du ballet avait été si tumultueuse et que la partition de Sergueï Prokofiev avait été qualifiée « d’in-dansable ». Cependant comme nous en témoigne le Sacre du Printemps, c’est sans doute les musiques qui paraissent in-dansables qui font les grands ballets. Rudolf Noureev qui chorégraphia sa version en 1977 est pour moi la version classique la plus proche du mythe, j’aime que la danse classique soit mêlée à l’influence contemporaine de Martha Graham ou encore des danses de caractère russes. Noureev confère aux corps une grande sensualité, un grand érotisme qui s’oppose à une forte violence et brutalité; les danseurs ne font pas que semblant de vivres, il vivent sur scène cette violence: les combats se font avec de vraies épées et la chorégraphie est épuisante et particulièrement éprouvante pour le corps des danseurs. Je connaissais la version de Thierry Malandain mais je ne savais pas que Berlioz avait créé une partition musicale de Roméo et Juliette, la version de Malandain est singulière car il n’y a plus un seul couple sur scène mais bien neufs. <br /> <br /> Cette illustration représentant Roméo et Juliette est l’oeuvre d’Enki Bilal, célèbre bédéiste français. Elle se rattache à la chorégraphie de Roméo et Juliette du très talentueux chorégraphe Angelin Preljocaj qui est la première version contemporaine de l’histoire de la danse.<br /> <br /> Angelin Preljocaj crée cette pièce en 1990 pour l’Opéra de Lyon, depuis elle fait part du répertoire de sa compagnie « Le Pavillon Noir ». Le décor créé et conçu par Enki Bilal place les danseurs dans une architecture imposante, menaçante. La principale source d’inspiration de Preljocaj est 1984 de Georges Orwell, les personnages mythiques sont alors placés dans un contexte de régime politique dictatorial, autoritaire et révèle une lutte de classes et de forces répressives: “J'ai fait de Roméo un être déclassé qui vit sous les ponts, et de Juliette la fille du Ceausescu local. «1984», d'Orwell, m'a servi de toile de fond.” (dit Angelin Preljocaj à propos du ballet). Il dit également que “Créer c’est puiser et épuiser le corps.” et c’est ce dont il rend compte dans son Roméo et Juliette, la déchéance des corps jusqu’à épuisement, jusqu’à la mort. La chorégraphie est sublime et est pour moi ma version chorégraphique préférée du mythe (danse classique et danse contemporaine confondues). Les corps sont tantôt dynamiques extrêmement énergiques et violents, les tableaux de combats sont d’une brutalité magnifique mais les sont également très expressifs, sensuels et langoureux la scène d’amour est sublime et la mort de Juliette est particulièrement bouleversante. Les corps expriment en un silence la passion ineffable qui ne saurait être exprimée à sa juste valeur par des mots.<br /> <br /> <br /> <br /> (Elsa)
Répondre
Publicité